msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Minotaure\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 11:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 12:23+0200\n"
"Language-Team: Audrey Robic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_BE\n"

#: inc/compositions.php:29
msgid "Sélectionnez des widgets pour construire votre page"
msgstr "Sélectionz des widgets pour construire votre page"

#: inc/compositions.php:38
msgid "Cette page est une archive de "
msgstr "Cette page est une archive de"

#: inc/compositions.php:44
msgid "Générale"
msgstr "Générale"

#: resources/Core/Composer.php:453 resources/Core/Composer.php:468
msgid "Edit Composition"
msgstr "Modifier la composition"

#: resources/Core/Composer.php:454
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: resources/Core/Composer.php:455
msgid "Check the override option below."
msgstr "Cochez l’option ci-dessous pour remplacer la composition."

#: resources/Core/Composer.php:457
msgid ""
"From the below widgets list on the left, select a widget and then choose "
"into which pre-defined section you would like to add it."
msgstr ""
"Depuis la liste de widgets définie ci-dessous à gauche, sélectionnez un "
"widget et choisissez dans quelle section pré-définie vous souhaitez "
"l’ajouter."

#: resources/Core/Composer.php:461
msgid ""
"Once a widget is added into a section, click on it in order to change its "
"settings."
msgstr ""
"Une fois qu’un widget est ajouté à une section, cliquez dessus pour modifier "
"ses paramètres."

#: resources/Core/Composer.php:465
msgid ""
"When you're done editing your composition, click the main \"Publish\" or "
"\"Update\" button in order to register your work."
msgstr ""
"Dès que vous avez terminé de modifier votre composition, cliquez sur le "
"bouton principal « Publier » ou « Mettre à jour » afin d’enregistrer votre "
"travail."

#: resources/Core/Composer.php:469
msgid "Return to edit content"
msgstr "Retourner à la modification de contenu"

#: resources/Core/Composer.php:470
msgid "Override default composition?"
msgstr "Remplacer la composition par défaut ?"

#: resources/Core/Composer.php:471
msgid "Search widgets..."
msgstr "Recherche un widget…"

#: resources/Core/Composer.php:472
msgid "Add to:"
msgstr "Ajouter à:"

#: resources/Core/Composer.php:473
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: resources/Core/Composer.php:474
msgid "Could not find any widget matching:"
msgstr "Aucun widget trouvé correspondant à:"

#: resources/Core/Composer.php:475
msgid "Afficher les widgets"
msgstr "Afficher les widgets"

#: resources/Core/Composer.php:476
msgid "Cacher les widgets"
msgstr "Cacher les widgets"

#: resources/views/global/view.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: resources/views/global/view.php:41
msgid "Display Minotaure CSS"
msgstr "Activer le css de Minotaure (mode wireframes)"

#: resources/views/global/view.php:43
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: resources/views/global/view.php:47
msgid "No"
msgstr "Non"

#: resources/views/global/view.php:52
msgid "Display Widgets Minotaure"
msgstr "Activer les widgets de Minotaure"

#: resources/views/global/view.php:62 resources/views/map/view.php:58
#: resources/views/social/view.php:78 resources/views/theme/view.php:57
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: resources/views/home/view.php:9
msgid "Build your own page"
msgstr "Construisez votre propre page"

#: resources/views/home/view.php:12
msgid "Go!"
msgstr "C’est parti !"

#: resources/views/home/view.php:23
msgid "Basic pack widgets:"
msgstr "Widgets : Basic pack"

#: resources/views/home/view.php:26
msgid "News"
msgstr "Actualités"

#: resources/views/home/view.php:27
msgid "Add some news"
msgstr "Ajouter des actualités"

#: resources/views/home/view.php:30
msgid "Multi Columns"
msgstr "Colonnes"

#: resources/views/home/view.php:31
msgid "Add an infiniti of blocks"
msgstr "Ajotuer une multitude de blocs"

#: resources/views/home/view.php:34 widgets/Basic/Editor/Register.php:23
msgid "Editor"
msgstr "Editeur de contenu"

#: resources/views/home/view.php:35
msgid "Add a Wisywig editor"
msgstr "Ajouter un éditeur de contenu"

#: resources/views/home/view.php:38 widgets/Basic/Hero/Register.php:33
msgid "Hero"
msgstr "Hero "

#: resources/views/home/view.php:39
msgid "Add a hero"
msgstr "Ajouter un Hero"

#: resources/views/home/view.php:42 widgets/Basic/Image/Register.php:27
#: widgets/Basic/Hero/form.twig:9 widgets/Basic/Image/form.twig:11
#: widgets/Basic/Video/form.twig:17
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: resources/views/home/view.php:43 resources/views/theme/view.php:38
msgid "Add an image"
msgstr "Ajouter une image"

#: resources/views/home/view.php:46 widgets/Basic/Video/Register.php:33
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: resources/views/home/view.php:47
msgid "Add a video"
msgstr "Ajouter une vidéo"

#: resources/views/home/view.php:50
msgid "Text & image"
msgstr "Texte et image"

#: resources/views/home/view.php:51
msgid "Add image & text"
msgstr "Ajouter un texte et une image"

#: resources/views/home/view.php:54
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: resources/views/home/view.php:55
msgid "Add a GravityForm"
msgstr "Ajouter un formulaire de Gravity form"

#: resources/views/map/view.php:9
msgid "Maps Settings"
msgstr "Paramètres de la map"

#: resources/views/map/view.php:18
msgid "MapQuest key"
msgstr "Clé secrète de MapQuest"

#: resources/views/map/view.php:22
msgid "Center of the map"
msgstr "Centre de la map"

#: resources/views/map/view.php:23
msgid "ex: Brussels, Paris,…"
msgstr "Ex: Bruxelles, Paris, …"

#: resources/views/map/view.php:66
msgid "Get your api key "
msgstr "Obtenez votre clé api"

#: resources/views/social/view.php:8
msgid "Social Network"
msgstr "Réseaux Sociaux"

#: resources/views/social/view.php:17
msgid "Your Instagram url"
msgstr "Votre url Instagram"

#: resources/views/social/view.php:21
msgid "Your Facebook url"
msgstr "Votre url Facebook"

#: resources/views/social/view.php:25
msgid "Your Twitter url"
msgstr "Votre url Twitter"

#: resources/views/social/view.php:29
msgid "Your Vimeo url"
msgstr "Votre url Vimeo"

#: resources/views/social/view.php:33
msgid "Your Youtube url"
msgstr "Votre url Youtube"

#: resources/views/social/view.php:37
msgid "Your Flickr url"
msgstr "Votre url Flickr"

#: resources/views/social/view.php:41
msgid "Your Linkedin url"
msgstr "Votre url Linkedin"

#: resources/views/theme/view.php:8
msgid "Theme Settings"
msgstr "Réglages du thème"

#: resources/views/theme/view.php:35
msgid "Colored Logo"
msgstr "Logo coloré"

#: resources/views/theme/view.php:35
msgid "White Logo"
msgstr "Logo blanc"

#: widgets/Basic/Columns/Register.php:28
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: widgets/Basic/Columns/Register.php:31
msgid "Widget permettant d'ajouter une ou plusieurs colonnes ( 3 max )."
msgstr "Widget permettant d’ajouter une ou plusieurs colonnes ( 3 max )."

#: widgets/Basic/Editor/Register.php:26
msgid ""
"Widget présentant une zone d'action généralement employée sur l'en-tête des "
"pages."
msgstr ""
"Widget présentant une zone d’action généralement employée sur l’en-tête des "
"pages."

#: widgets/Basic/Form/Register.php:30
msgid "Formulaire"
msgstr "Formulaire"

#: widgets/Basic/Form/Register.php:33
msgid "Widget affichant une zone d'action avec un formulaire."
msgstr "Widget affichant une zone d’action avec un formulaire."

#: widgets/Basic/Form/Register.php:48
msgid "No selection"
msgstr "Aucune sélection"

#: widgets/Basic/Hero/Register.php:36 widgets/Basic/Text_img/Register.php:26
msgid "Widget permettant d'ajouter une image et un texte."
msgstr "Widget permettant d’ajouter une image et un texte."

#: widgets/Basic/Image/Register.php:30
msgid "Widget permettant d'ajouter une image."
msgstr "Widget permettant d’ajouter une image."

#: widgets/Basic/News/Register.php:38
msgid "Articles"
msgstr "Articles"

#: widgets/Basic/News/Register.php:40
msgid "Widget permettant d'afficher des articles."
msgstr "Widget permettant d’afficher des articles."

#: widgets/Basic/Text_img/Register.php:23
msgid "Text and Image"
msgstr "Texte et image"

#: widgets/Basic/Video/Register.php:36
msgid "Widget permettant d'ajouter une vidéo."
msgstr "Widget permettant d’ajouter une vidéo."

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:35
msgid "campaign-slug"
msgstr "campagnes"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:46
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:48
msgid "Widget to display a list of campaigns."
msgstr "Afficher une liste de campagnes"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:58
#: widgets/Premium/Events/Register.php:50
msgid "The start date"
msgstr "Date de début"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:63
#: widgets/Premium/Events/Register.php:55
msgid "The end date"
msgstr "Date de fin"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:68
#: widgets/Premium/Events/Register.php:60
msgid "The start time"
msgstr "Heure de début"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:73
#: widgets/Premium/Events/Register.php:65
msgid "The end time"
msgstr "Heure de fin"

#: widgets/Premium/Campaigns/Register.php:107
msgid "All campaigns"
msgstr "Toutes les campagnes"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:32
msgid "events-slug"
msgstr "evenements"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:75
msgid "Street & number"
msgstr "Rue et numéro"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:80
msgid "Zip"
msgstr "Code postal"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:85
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:90 widgets/Premium/Map/form.twig:28
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:100
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: widgets/Premium/Events/Register.php:102
msgid "Widget to display a list of events."
msgstr "Widget pour afficher une liste d'événements."

#: widgets/Premium/Faq/Register.php:33
msgid "faqs-slug"
msgstr "Faqs"

#: widgets/Premium/Faq/Register.php:43
msgid "Faq"
msgstr "Faqs"

#: widgets/Premium/Faq/Register.php:45
msgid "Widget to display a faq list."
msgstr "Widget pour afficher une liste de faq."

#: widgets/Premium/Map/Register.php:28
msgid "Map"
msgstr "Carte"

#: widgets/Premium/Map/Register.php:30
msgid "Display a Map"
msgstr "Afficher une carte"

#: widgets/Premium/Partners/Register.php:36
msgid "parners-slug"
msgstr "partenaires"

#: widgets/Premium/Partners/Register.php:46
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"

#: widgets/Premium/Partners/Register.php:48
msgid "Display a list of partners."
msgstr "Afficher une liste de partenaires."

#: widgets/Premium/Projects/Register.php:35
msgid "projects-slug"
msgstr "projets"

#: widgets/Premium/Projects/Register.php:45
msgid "Projects"
msgstr "Projets"

#: widgets/Premium/Projects/Register.php:47
msgid "Widget to display a projects list."
msgstr "Widget pour afficher une liste de projets."

#: widgets/Premium/Testimonials/Register.php:35
msgid "testimonials-slug"
msgstr "temoignages"

#: widgets/Premium/Testimonials/Register.php:45
msgid "Testimonials"
msgstr "Témoignages"

#: widgets/Premium/Testimonials/Register.php:47
msgid "Display a testimonials list."
msgstr "Afficher une liste de témoignages."

#: widgets/Premium/Users/Register.php:27
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: widgets/Premium/Users/Register.php:29
msgid "Widget to display a list of users."
msgstr "Widget pour afficher une liste d'utilisateurs."

#: widgets/Premium/Users/Register.php:61
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: views/admin/metabox/switch.twig:2
msgid "Customize your current page layout by editing its own composition."
msgstr ""
"Personnalisez la mise en page actuelle en modifiant sa propre composition."

#: widgets/Basic/Columns/form.twig:2 widgets/Basic/Editor/form.twig:2
#: widgets/Basic/Form/form.twig:2 widgets/Basic/Hero/form.twig:2
#: widgets/Basic/Image/form.twig:2 widgets/Basic/News/form.twig:6
#: widgets/Basic/Text_img/form.twig:2 widgets/Basic/Video/form.twig:2
#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:6 widgets/Premium/Events/form.twig:6
#: widgets/Premium/Faq/form.twig:6 widgets/Premium/Map/form.twig:6
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:6 widgets/Premium/Projects/form.twig:6
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:6 widgets/Premium/Users/form.twig:6
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: widgets/Basic/Columns/form.twig:3 widgets/Basic/Editor/form.twig:3
#: widgets/Basic/Form/form.twig:3 widgets/Basic/Hero/form.twig:3
#: widgets/Basic/Image/form.twig:3 widgets/Basic/Image/form.twig:8
#: widgets/Basic/News/form.twig:9 widgets/Basic/Text_img/form.twig:3
#: widgets/Basic/Video/form.twig:3 widgets/Basic/Video/form.twig:7
#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:9 widgets/Premium/Events/form.twig:9
#: widgets/Premium/Faq/form.twig:9 widgets/Premium/Map/form.twig:9
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:9 widgets/Premium/Projects/form.twig:9
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:9 widgets/Premium/Users/form.twig:9
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: widgets/Basic/Columns/form.twig:7
msgid "Buttons:"
msgstr "Boutons:"

#: widgets/Basic/Columns/form.twig:9
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: widgets/Basic/Columns/form.twig:12
msgid "Button link"
msgstr "Lien du bouton"

#: widgets/Basic/Columns/form.twig:31 widgets/Basic/Hero/form.twig:29
#: widgets/Basic/Text_img/form.twig:22
msgid "Add one or more columns with the + button"
msgstr "Ajouter une ou plusieurs colonnes avec le bouton +"

#: widgets/Basic/Editor/form.twig:7
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: widgets/Basic/Form/form.twig:7
msgid "Form title"
msgstr "Titre du formulaire"

#: widgets/Basic/Form/form.twig:8
msgid "Form description"
msgstr "Description du formulaire"

#: widgets/Basic/Form/form.twig:12
msgid "Select a form"
msgstr "Sélectionner un formulaire"

#: widgets/Basic/Image/form.twig:7 widgets/Basic/Video/form.twig:6
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: widgets/Basic/News/form.twig:18 widgets/Premium/Campaigns/form.twig:18
#: widgets/Premium/Events/form.twig:18 widgets/Premium/Faq/form.twig:17
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:18 widgets/Premium/Projects/form.twig:18
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:18 widgets/Premium/Users/form.twig:18
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: widgets/Basic/News/form.twig:23 widgets/Premium/Campaigns/form.twig:23
#: widgets/Premium/Events/form.twig:23 widgets/Premium/Faq/form.twig:22
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:23 widgets/Premium/Projects/form.twig:23
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:23 widgets/Premium/Users/form.twig:23
msgid "From oldest to newest"
msgstr "Du plus ancien au plus récent"

#: widgets/Basic/News/form.twig:30 widgets/Premium/Campaigns/form.twig:30
#: widgets/Premium/Events/form.twig:30 widgets/Premium/Faq/form.twig:29
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:30 widgets/Premium/Projects/form.twig:30
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:30 widgets/Premium/Users/form.twig:30
msgid "From newest to oldest"
msgstr "Du plus récent au plus ancien"

#: widgets/Basic/News/form.twig:38 widgets/Premium/Campaigns/form.twig:39
#: widgets/Premium/Events/form.twig:39 widgets/Premium/Faq/form.twig:37
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:38 widgets/Premium/Projects/form.twig:38
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:38 widgets/Premium/Users/form.twig:38
msgid "Display options"
msgstr "Options d’affichage"

#: widgets/Basic/News/form.twig:52 widgets/Premium/Campaigns/form.twig:53
#: widgets/Premium/Events/form.twig:53 widgets/Premium/Faq/form.twig:51
#: widgets/Premium/Partners/form.twig:52 widgets/Premium/Projects/form.twig:52
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:52 widgets/Premium/Users/form.twig:52
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"

#: widgets/Basic/News/form.twig:57
msgid "Lastest news"
msgstr "Dernières actualités"

#: widgets/Basic/Video/form.twig:13
msgid "Video url"
msgstr "Lien de la vidéo"

#: widgets/Basic/Video/form.twig:14
msgid "Source : Youtube / Dailymotion / Viméo"
msgstr "Source : Youtube / Dailymotion / Viméo"

#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:46
msgid "campains"
msgstr "campagnes"

#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:58
msgid "Last campaigns"
msgstr "Dernières campagnes"

#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:65 widgets/Premium/Events/form.twig:65
#: widgets/Premium/Faq/form.twig:63 widgets/Premium/Partners/form.twig:64
#: widgets/Premium/Projects/form.twig:64
#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:64 widgets/Premium/Users/form.twig:64
msgid "Random (Don't take the order into account anymore)"
msgstr "Random (Ne prend plus l'ordre en compte)"

#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:72
msgid "Incoming campaigns"
msgstr "Campagnes à venir"

#: widgets/Premium/Campaigns/form.twig:79
msgid "Past campaigns"
msgstr "Campagnes passées"

#: widgets/Premium/Events/form.twig:46
msgid "events"
msgstr "événements"

#: widgets/Premium/Events/form.twig:58
msgid "Last events"
msgstr "Derniers événements"

#: widgets/Premium/Events/form.twig:72
msgid "Incoming events"
msgstr "Prochains événements"

#: widgets/Premium/Events/form.twig:79
msgid "Past events"
msgstr "Évènements passés"

#: widgets/Premium/Faq/form.twig:44
msgid "faqs"
msgstr "faqs"

#: widgets/Premium/Faq/form.twig:56
msgid "Last faqs"
msgstr "Dernières faqs"

#: widgets/Premium/Map/form.twig:16
msgid "Street and number"
msgstr "Rue et numéro"

#: widgets/Premium/Map/form.twig:22
msgid "ZIP"
msgstr "Code postal"

#: widgets/Premium/Map/form.twig:35
msgid "Please add your api key"
msgstr "Ajouter une clé d’api"

#: widgets/Premium/Map/form.twig:35
msgid "here"
msgstr "ici"

#: widgets/Premium/Partners/form.twig:45
msgid "partners"
msgstr "partenaires"

#: widgets/Premium/Partners/form.twig:57
msgid "Last partners"
msgstr "Derniers partenaires"

#: widgets/Premium/Projects/form.twig:45
msgid "projects"
msgstr "projets"

#: widgets/Premium/Projects/form.twig:57
msgid "Last projects"
msgstr "Derniers projets"

#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:45
msgid "testimonials"
msgstr "témoignages"

#: widgets/Premium/Testimonials/form.twig:57
msgid "Last testimonials"
msgstr "Derniers témoignages"

#: widgets/Premium/Users/form.twig:45
msgid "users"
msgstr "utilisateurs"

#: widgets/Premium/Users/form.twig:57
msgid "Last registration"
msgstr "Dernière inscription"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:6
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:7
msgid "Heading 1"
msgstr "Titre 1"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:8
msgid "Heading 2"
msgstr "Titre 2"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:9
msgid "Heading 3"
msgstr "Titre 3"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:10
msgid "Heading 4"
msgstr "Titre 4"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:11
msgid "Heading 5"
msgstr "Titre 5"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:12
msgid "Heading 6"
msgstr "Titre 6"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:113
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:114
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:118
msgid "Add a link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:152
msgid "Search a page"
msgstr "Rechercher une page"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:164
msgid "Open in a new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:171
msgid "Link style"
msgstr "Style des liens"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:178
msgid "Button 1"
msgstr "Bouton 1"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:182
msgid "Button 2"
msgstr "Bouton 2"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:188
#: widgets/m_components/form/editor.twig:225
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:189
#: widgets/m_components/form/editor.twig:226
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: widgets/m_components/form/editor.twig:221
msgid "Add an iframe"
msgstr "Ajouter un iframe"

#: widgets/m_components/form/postType/tabs.twig:3
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: widgets/m_components/form/postType/tabs.twig:6
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: widgets/m_components/form/postType/taxonomy.twig:4
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Minotaure Builder"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.minotaure.be"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Themosis"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.spade.be/"
msgstr ""
